مركز أمير المؤمنين (ع) للترجمة يناقش في أمسية رمضانية " عهد سيد الأوصياء لمالك الأشتر "
شبكة الامام علي عليه السلام
2019/05/23
وقال مدير المركز رياض الخزرجي في تصريح لـ ( المركز الخبري ) " الهدف من الأمسية إيجاد مخارج لفن الترجمة للبحث حول هذا الفن العريق بالخصوص من خلال الكنوز المعرفية الموجود في العتبة العلوية المقدسة، وفي مدينة النجف الأشرف مدينة العلم والعلماء".
وأكد الخزرجي، إن " للترجمة أهمية بالغة لتبادل الثقافات والمركز له انجازات كثيرة منذ تأسيسه منذ عام 2013، وقد تم ترجمة أكثر من 65 عنوانا بلغات مختلفة ، ونسعى في السنوات القادمة إلى ادخال آليات جديدة لتعزيز عملنا ، مع وجود ركائز ثلاثية مهمة للترجمة ، وهي مركز أمير المؤمنين (عليه السلام) المعني بذلك، وكلية الآداب بجامعة الكوفة من خلال البحوث وتبادل الخبرات والاستفادة منها ، وجمعية المترجمين فرع النجف الأشرف ، حيث تعمل هذه الركائز الثلاثية على تعزيز واقع الترجمة للرقي بالكنوز المعرفية في العتبة المقدسة والتراث المهم في النجف الأشرف".
من جانبه قال الباحث الدكتور حسن هادي من كلية الآداب قسم اللغة الإنكليزية بجامعة الكوفة " إن موضوع البحث تضمن شقين الأول يتعلق بعهد الإمام علي (عليه السلام) ، والذي تبنته الأمم المتحدة وأصبح جزءا من روح القانون في المنظمة الدولية عام 2002 م وهو وثيقة إدارية سياسية اقتصادية متكاملة ".
وأضاف" الشق الثاني من البحث يتعلق بأهمية العهد الصادر من أمير المؤمنين (عليه السلام) والدعوة الى إعادة النظر في جميع جوانبه ليس فقط في الجوانب اللغوية ، بل لأنه يمثل أحد وسائل التنمية والتطوير لبناء الدولة في جميع جوانبها الاقتصادية والاجتماعية والسياسية .
يذكر أن أعمال الأمسية جرت في قاعة عمار بن ياسر بمجمع ضيافة الإمام الحسن المجتبى (عليه السلام) وحضرها نخبة من الباحثين وذوي الاختصاص الأكاديمي والتاريخي والحوزوي.
لقراءة الخبر كاملاً في المصدر الأساسي : إضغط هنا