• الموقع : كتابات في الميزان .
        • القسم الرئيسي : ثقافات .
              • القسم الفرعي : ثقافات .
                    • الموضوع : يون فوسيه ( النرويجي الفائز بجائزة نوبل لهذا العام- 2023) .
                          • الكاتب : د . حميد حسون بجية .

يون فوسيه ( النرويجي الفائز بجائزة نوبل لهذا العام- 2023)

 
فاز بجائزة نوبل لهذا العام 2023 الكاتب النرويجي يون فوسيه Jon Fosse المولود في 29 أيلول| سبتمبر 1959(أي أن عمره الآن 64 عاما).
ويون أولاف فوسيه Jon Olav Fosse كاتبٌ ومسرحيٌ نرويجي. وقد مُنح جائزة نوبل " لأعماله المبتكرة في المسرح والنثر التي تعطي صوتًا لما لا يمكن البوح به"، كما صرّحت بذلك الأكاديمية السويدية. وأضافت الأكاديمية أن أعمال فوسيه "تمزج بين طبيعة خلفيته النرويجية مع التقنية الفنية والأدبية"، وأثنت عليه "لكشفه عن القلق الإنساني والتناقض في الجوهر البشري" في أعماله التي بلغت أكثر من أربعين عملا. وهو أكثر كاتب مسرحي نرويجي مُثّلت مسرحياته بعد هنريك إبسن Henrik Ibsen. وغالبا ما يُشار إليه "بإبسن الجديد". ومن الملاحظ أن أعمال فوسيه تمثّل استمرارًا حديثًا للتقليد المسرحي الذي أسّسه إبسن في القرن التاسع عشر. ومما يذكر أن فوسيه يكتب بطريقة سهلة وأسلوبٍ يصفه النقاد "بساطة فوسيه"، ويتوقف في أعماله عند اللحظات الحرجة التي تشوب الحياة اليومية.
سيرته الذاتية
ولد فوسيه في هوكيسند Haugesund في النرويج، وترعرع في سترانديبارم Strandebarm. وقد أوشك حادث خطير عند سن السابعة من عمره أن يودي بحياته. وكان لتلك التجربة أثرٌ كبيرٌ على كتاباتِه عند سن البلوغ. درس فوسيه في جامعة بيرغن University of Bergen وتخصص في دراسة الأدب المقارن. ثم بدأ حياته المهنية ككاتب، إذ كتب بالنينورسك Nynorsk، وهي إحدى اللهجات النرويجية المكتوبة الرسمية. صدرت روايتُه الأولى Raudt, svart (الأحمر، الأسود) في عام 1983. وفي عام 1994قُدمت مسرحيته الأولى Og aldri skal vi skiljast " وأبداً لن نفترق" ونشرتْ في العام نفسه.
كتب فوسيه رواياتٍ وقصصا قصيرةً وشعرا وكتبا للأطفال ومقالاتٍ ومسرحيات. تُرجمت أعمالُه إلى أكثر من أربعين لغة. وكان أيضًا يعزف الموسيقى (الكمان). وكان جزءٌ كبيرٌ من ممارساته الكتابية في سن المراهقة يتضمن إنشاء كلماتِ أغانيه المخصصة للقطع الموسيقية.
منذ عام 2011، مُنح فوسيه مقرَّ إقامةٍ فخريا مملوكا للدولة النرويجية ويقع في مبنى القصر الملكي في وسط مدينة أوسلو، ويسمى جروتن Grotten. واستخدام جروتن كمقرِّ إقامةٍ دائمٍ شرفٌ يمنحُه ملك النرويج خصيصا لمن لديهم مساهمات في الفنون والثقافة النرويجية.
وكان فوسيه من بين المستشارين الأدبيين لبايبل Bibel2011، وهي ترجمةٌ نرويجية للكتاب المقدس نشرت عام 2011.
حصل فوسيه على جائزة الأدبNordic Council's Literature Prise لعام 2015 مع كاتبين آخرين.
في أبريل 2022، تُرجمت روايته New Name اسم جديد إلى الإنكليزية، ورُشِّحت لجائزة بوكر الدوليةBooker Prize . وفي 2023 اختيرت في الدور النهائي لجائزة دائرة نقاد الكتاب الوطنية في الأدب القصصي.
وبينما هو يعمل في كتابة رواياته، كان يعمل مترجما لأعمال مؤلفين آخرين.

أعماله النثرية:
Raudt, svart (1983). أحمر ، أسود
Stengd gitar(1985). الغيتار المغلقة. وفيها يتوقف مليا عند تردد أم شابة تترك شقتها لرمي القمامة، لكنها تغلق الباب على طفلها بالداخل، وتجد نفسَها في موقف لا تُحسد عليه.
Blod. Steinen er (1987)الحجر هو الدم
Naustet (1989) المرفأ
Flaskesamlaren (1991) قوارير ساملارين
Bly og vatn (1992) الرصاص والماء
To forteljingar (1993(1993) إلى فولتينجينجار (قصتان)
Prosa frå ein oppvekst (1994) نثر من الطفولة
Melancholia I (1995) كآبة 1
Melancholia II (1996) كآبة 2

Morgon og kveld(2000) الصباح والمساء

Det er Ales (2004) أليس في النار
Andvake (2007) اليقظة
Kortare prosa (2011) نثرٌ أقصر
Olavs draumar (2012) أحلامُ أولاف
Kveldsvævd (2014) التعب
Trilogien (2014) ثلاثية
Det andre namnet – Septologien I-II (2019) الاسم الآخر 1-3
Eg er ein annan – Septologien III-V (2020) أنا الآخر
Eit nytt namn – Septologien VI-VII (2020) اسم جديد 6-7
أعماله المسرحية:
ويقول النقاد عن شخصياته أنها تعيش في عوالمَ شعريةٍ مجردةٍ تعاني من واقعٍ باردٍ وقاسٍ يشبهُ عالمَ ملاحم شمالي أوروبا الشهيرة. ورغم أنّ شخصياتِه تتحدث قليلا خلال النصوص، لكنها تكشف عن مشاعرها الدفينة. ومن مسرحياته:
Nokon kjem til å komme (1992-93) شخص ما سيأتي إلى المنزل. وبفضلها برز فوسه ككاتبٍ مسرحيٍ على الخشبة الأوروبية.
Og aldri skal vi skiljast (1994) ولن نفترق أبدا
Namnet (1995) الاسم
Barnet (1996) الطفل
Mor og barn (1997) الام والطفل
Sonen (1997) الابن
Natta syng sine songar (1997) أغاني ليلية
Gitarmannen (1999) رجل الكيتار
Ein sommars dag (1999) يوم صيفي
Draum om hausten (1999)حلم الخريف
Sov du vesle barnet mitt (2000) نم يا طفلي نم
Besøk (2000) زيارات
Vinter (2000) الشتاء
Ettermiddag (2000) ما بعد الظهيرة
Vakkert (2001) الجميلة
Dødsvariasjonar (2001) أنواع الموت
Jenta i sofaen(2002)الفتاة على الأريكة
Lilla (2003) الأرجواني
Suzannah (2004) سوزانا
Dei døde hundane (2004) الكلاب الميتة
Sa ka la (2004) ساكالا
Varmt (2005) دافئ
Svevn (2005) النوم
Rambuku (2006) رامبوكو
Skuggar (2006) الظِّلال
Eg er vinden (2007) أنا الريح
Desse auga (2009) هذه العيون
مجموعاته الشعرية:
Engel med vatn i augene (1986) آنك مع ماءٍ في العينين

Hundens bevegelsar (1990) تحركات الكلاب
Hund og engel (1992) الكلب وآنكل
Dikt 1986–1992 (1995) قصائد
Nye dikt 1991–1994 (1997) قصائد جديدة 1991-1994
Dikt 1986–2001 (2001) مجموعة قصائد 1986-2001
Auge i vind (2003) عين في الريح
Stein til stein (2013) حجرٌ إلى جنب حجر
مقالاته:
Frå telling via showing til writing (1989) من السرد إلى العرض وحتى الكتابة
Gnostiske essay (1999) - Gnostic Essays (1999) مقالات غنوصية
An Angel Walks Through the Stage and Other Essays (2015) ملاكٌ يمشي عبرَ المسرح ومقالات اخرى.
ما ناله من الجوائز والتشريفات:
1997 جائزة أشيهوغ Aschehog Prize(جائزة أشيهوك للأدب)
1998 جائزة أدب النينورسك Nynorsk Literature Prize
1999 جائزة دوبلوك Dobloug Prize
2003 جائزة الشرف من المجلس الثقافي النرويجي Norwegian Cultural Council Honorary Award
2003 جائزة أدب النينورسك Nynorsk Literature Prize
2003 فارس وسام الاستحقاق الوطني لفرنسا Chevalier of the Ordre national du Mérite of France
2005 جائزة برايجي Brage Prize
2005 قائدُ وسامِ القديسِ أولاف الملكي النرويجي Commander of the Royal Norwegian Order of St. Olav
2007 جائزة الأكاديمية السويدية الشمالية The Swedish Academy Nordic Prize
2007 جائزة وزارة الأسرة الألمانية The Federal Ministry of Family Affairs' Deutscher Jugendliteraturpreis
2010 جائزة إبسن The Ibsen Award
2014 الجائزة الأوروبية للأدب European Prize for Literature
2015 جائزة مجلس الشمال للأدب Nordic Council Literature Prize
2023 جائزة نوبل في الأدب Nobel Prize in Literature

يُذكر أن هنالك مؤسسةً في مدينة سترانديبارم تحمل اسم فوسيه Fosse Foundation، وهي منظمة مكرسة لفوسيه وأعماله. وتقع بنايتها قرب مسقط رأس فوسيه وقرب بيتٍ يعود لجده وجدته.
وقد تُرجمت له بعض الأعمال للغة العربية مثل رواية (صباح ومساء) (2018) ورواية (ثلاثية) (2023) وهما من ترجمة أمل رواش، وشيرين عبد الوهاب.
ترجمة واعداد
د. حميد حسون المسعودي
جامعة ساوة – العراق
 




  • المصدر : http://www.kitabat.info/subject.php?id=187160
  • تاريخ إضافة الموضوع : 2023 / 10 / 06
  • تاريخ الطباعة : 2025 / 03 / 15